
聯(lián)系華中航
儀器校準(zhǔn)中如何正確使用CNAS標(biāo)識(shí)?
2022-12-12 12:00
1. 標(biāo)志的位置
實(shí)驗(yàn)室或者儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)將CNAS認(rèn)可標(biāo)志置于其出具的報(bào)告或者證書首頁底部的適當(dāng)位置。
2. 認(rèn)證標(biāo)志的頒發(fā)
具有CNAS認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀況說明的報(bào)告或證書,由授權(quán)簽字人在授權(quán)范圍之內(nèi)出具。
3. 認(rèn)證標(biāo)志不能使用的情況
實(shí)驗(yàn)室或者儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)出具的報(bào)告或者證書的結(jié)果全部不在認(rèn)可范圍之內(nèi)或者全部由分包方完成的,不得在報(bào)告或者證書之上使用CNAS認(rèn)可標(biāo)志或者認(rèn)可狀態(tài)。
4. 標(biāo)志使用的聲明
當(dāng)實(shí)驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)出具的帶有CNAS認(rèn)可標(biāo)志的報(bào)告或證書或認(rèn)可狀態(tài)聲明之中含有一些非認(rèn)可項(xiàng)目時(shí),應(yīng)明確注明此項(xiàng)目不屬于認(rèn)可范圍。
5. 分包情況
實(shí)驗(yàn)室、儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)出具的帶有CNAS認(rèn)可標(biāo)志的報(bào)告、證書或者認(rèn)可狀態(tài)聲明之中含有分包項(xiàng)目時(shí),應(yīng)當(dāng)對(duì)分包項(xiàng)目進(jìn)行明顯標(biāo)識(shí)。實(shí)驗(yàn)室或檢測(cè)機(jī)構(gòu)從分包商的報(bào)告或證書之中提取信息,應(yīng)征得分包商的同意。分包商未被CNAS批準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)注明該項(xiàng)目不在批準(zhǔn)范圍內(nèi)。
6. 多邊協(xié)議
實(shí)驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)出具的報(bào)告或證書之中含有CNAS已與其他認(rèn)可機(jī)構(gòu)簽署多邊或雙邊互認(rèn)協(xié)議的信息,相關(guān)內(nèi)容應(yīng)得到CNAS的書面認(rèn)可。驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)不得在出具的報(bào)告或證書之上使用其他簽訂了多邊認(rèn)可協(xié)議的認(rèn)可機(jī)構(gòu)的認(rèn)可標(biāo)識(shí),但經(jīng)其他簽訂了多邊認(rèn)可協(xié)議的認(rèn)可機(jī)構(gòu)認(rèn)可或者CNAS與其他認(rèn)可機(jī)構(gòu)間有具體的雙邊協(xié)議的除外。
7. 多站點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室
對(duì)于有多個(gè)地點(diǎn)的實(shí)驗(yàn)室或者儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu),使用CNAS認(rèn)可標(biāo)志或者認(rèn)可地位聲明不得使相關(guān)方誤認(rèn)為未經(jīng)認(rèn)可地點(diǎn)的相關(guān)能力在認(rèn)可范圍內(nèi)。
8. 避免誤解
在所有不屬于認(rèn)可范圍的活動(dòng)(包括分包活動(dòng))之中,實(shí)驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)不得在相關(guān)函件之中包含CNAS認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀態(tài)聲明的描述;出具的報(bào)告或證書及其他相關(guān)材料也不得提及、暗示或使相關(guān)方誤認(rèn)為其已獲得CNAS認(rèn)可。
9. 區(qū)別性認(rèn)證標(biāo)志
如果驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)也通過管理體系認(rèn)證,則只允許在報(bào)告或證書之上使用CNAS認(rèn)可標(biāo)志,不允許使用認(rèn)證標(biāo)志。(不要在報(bào)告之上使用ISO9000標(biāo)識(shí))。
10. 區(qū)分產(chǎn)品認(rèn)證標(biāo)志
實(shí)驗(yàn)室或儀器校準(zhǔn)機(jī)構(gòu)不得在樣品或產(chǎn)品(或獨(dú)立的產(chǎn)品部件)之上使用CNAS認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀態(tài)聲明,使有關(guān)方面誤認(rèn)為該產(chǎn)品已獲得認(rèn)證。
11. 意見的解釋
如果帶有CNAS認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀態(tài)聲明的實(shí)驗(yàn)室出具的報(bào)告或證書之中包含結(jié)果解釋的內(nèi)容,應(yīng)提供必要的文字描述,避免對(duì)客戶產(chǎn)生歧義或誤解。
12. 意見解釋的處理
實(shí)驗(yàn)室出具的帶有CNAS認(rèn)可標(biāo)志或者認(rèn)可狀態(tài)聲明的報(bào)告、證書含有意見或者說明時(shí),該意見或者說明應(yīng)當(dāng)?shù)玫紺NAS的認(rèn)可,基于該意見或者說明的檢測(cè)、校準(zhǔn)能力也應(yīng)當(dāng)?shù)玫紺NAS的認(rèn)可。意見或者說明不屬于CNAS批準(zhǔn)范圍的,應(yīng)當(dāng)在報(bào)告或者證明之上注明。對(duì)不屬于認(rèn)可范圍的意見或者說明,實(shí)驗(yàn)室可以另行出具沒有CNAS認(rèn)可標(biāo)志和認(rèn)可狀態(tài)聲明的報(bào)告或者證書。
13. 合規(guī)性判斷
基于測(cè)試或校準(zhǔn)結(jié)果對(duì)符合規(guī)格或客戶限值的判斷不屬于本規(guī)則規(guī)定的“意見和解釋”。實(shí)驗(yàn)室出具的報(bào)告或證書僅包含判斷標(biāo)準(zhǔn)(無具體檢測(cè)或校準(zhǔn)方法)的,不得在報(bào)告或證書之上使用認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀態(tài)。
14. 檢測(cè)和校準(zhǔn)認(rèn)可標(biāo)志
同時(shí)獲得檢測(cè)和校準(zhǔn)認(rèn)可的實(shí)驗(yàn)室,應(yīng)當(dāng)分別出具檢測(cè)和校準(zhǔn)報(bào)告或者證書。檢測(cè)報(bào)告或者證書只能使用檢測(cè)實(shí)驗(yàn)室的CNAS認(rèn)可標(biāo)志,校準(zhǔn)報(bào)告或者證書只能使用校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室的CNAS認(rèn)可標(biāo)志。
15. 校準(zhǔn)認(rèn)可標(biāo)志
校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室的CNAS認(rèn)可標(biāo)志只能用于校準(zhǔn)報(bào)告或校準(zhǔn)證書(CalibrationReport/。
證書),不得用于其他名稱的報(bào)告或證書。
16. 能力測(cè)試認(rèn)可標(biāo)志
能力驗(yàn)證機(jī)構(gòu)的CNAS認(rèn)可標(biāo)志或者認(rèn)可狀態(tài)聲明只能用于能力驗(yàn)證計(jì)劃報(bào)告和計(jì)量審核報(bào)告,不得用于其他名稱的報(bào)告或者證書。
17. 標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)批準(zhǔn)標(biāo)志
標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)或標(biāo)準(zhǔn)樣品生產(chǎn)者的CNAS認(rèn)可標(biāo)志或認(rèn)可狀態(tài)聲明只能用于標(biāo)準(zhǔn)物質(zhì)或標(biāo)準(zhǔn)樣品的證書和標(biāo)簽之上。
18. GLP認(rèn)證標(biāo)志
良好實(shí)驗(yàn)室規(guī)范CNAS認(rèn)可標(biāo)志或資質(zhì)狀態(tài)聲明只能用于檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具的研究報(bào)告,不得用于其他名稱的報(bào)告或證書。
19. 生物安全認(rèn)證標(biāo)志
實(shí)驗(yàn)室生物安全CNAS認(rèn)證標(biāo)識(shí)或認(rèn)證聲明不能在報(bào)告或證書之中使用,只能在網(wǎng)頁和簡(jiǎn)介等宣傳媒體之中使用。
相關(guān)新聞
聯(lián)系我們:
隨時(shí)期待您的來電